Keine exakte Übersetzung gefunden für حدث النطاق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حدث النطاق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No hay ningún lío. El asesinato fué cometido en nuestra jurisdicción.
    ليس هناك ورطة القتل قد حدث في نطاق سلطتنا
  • ¿Contactará con la L.A.P.D? Este es mi caso. Esto ha ocurrido en nuestra jurisdicción.
    هذه قضيّتي حدث هذا في نطاق عملنا
  • En segundo lugar, ha habido una destrucción en gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur.
    ثانيا، حدث دمار واسع النطاق للقرى في جميع أرجاء ولايات دارفور الثلاث.
  • En 2004, tras dos años de reducción, la inversión extranjera directa se recuperó ampliamente.
    وقد حدث انتعاش واسع النطاق في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى هذه البلدان في سنة 2004 بعد سنتين من الانكماش.
  • ¿Pero fue su primera vez controlando multitudes en un acto de confrontación a gran escala?
    لكنها كانت المرة الأولى التي تقوم فيها بالسيطرةِ على الحشود على نطاقٍ واسع الحدث
  • Ambos tiroteos ocurrieron en los puntos estratégicos más altos de ese área.
    ،كلا، جريمتيّ القنص تمّتا .من مكان مُرتفع في نطاق مسرح الحدث
  • En su informe provisional (S/2005/470), el Grupo subrayó la confusión generalizada sobre la adquisición y empleo de equipo de doble uso en Côte d'Ivoire y pidió orientación al Comité del Consejo de Seguridad.
    في الوثيقة S/2005/470، ألقى الفريق الضوء على الالتباس الذي حدث على نطاق واسع فيما يتعلق بشراء واستخدام المعدات المزدوجة الاستخدام في كوت ديفوار؛ والتمس التوجيه من لجنة مجلس الأمن.
  • Es profundamente inquietante que este tipo de desplazamiento forzoso, que se produjo a escala masiva en las primeras fases del conflicto de Darfur, siga produciéndose aún y que el Gobierno no demuestre claramente que está dispuesto a poner fin a estos crímenes terribles.
    ومما يثير الانزعاج الشديد أن هذا النوع من التشرد القسري، الذي حدث على نطاق واسع في المراحل المبكرة للنـزاع في دارفور، لا يزال مستمرا حتى اليوم دون أن تُبذل أية جهود واضحة من جانب الحكومة لوضع حد لهذه الجرائم الفظيعة.
  • En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
    فقد وجدتُ في كولون، في الذكرى العشرين ليوم الشباب العالمي، قبل أربعة أسابيع، أن تلك الرؤيا تتجاوز نطاق ذلك الحدث.
  • Asimismo, toma nota con interés del cambio que se ha registrado recientemente en el funcionamiento del Banco Mundial, que ha abandonado el sistema de fórmula única en relación con la concesión de préstamos para ajuste estructural y adoptado unos instrumentos de préstamo simplificados para promover las políticas de desarrollo en los que se hace hincapié en la importancia de que los países se hagan responsables de la ejecución de sus programas.
    كما يلاحظ باهتمام التحوُّل الذي حدث مؤخراً في نطاق عمليات البنك الدولي من أسلوب الحلول الجاهزة في مجال الإقراض الموجه إلى التكيُّف الهيكلي إلى استخدام أدوات للإقراض الموجه إلى السياسات الإنمائية تتميز بالبساطة والتركيز على أهمية الملكية القطرية.